의견 Marcel Proust가 어떻게 디지털화되고 있는가 | 윌리엄 펜턴

Marcel Proust가 어떻게 디지털화되고 있는가 | 윌리엄 펜턴

차례:

비디오: Ali Gatie - It's You (Official Lyrics Video) (십월 2024)

비디오: Ali Gatie - It's You (Official Lyrics Video) (십월 2024)
Anonim

독일이 공식적으로 WWI에서 프랑스와의 전쟁을 선언하기 몇 시간 전에 Marcel Proust는 재정 고문에게 공포가 올 것으로 예상되는 서한을 보냈다.

"우리가 겪고있는 끔찍한 날들에, 당신은 편지를 쓰고 내 사소한 관심사를 괴롭히는 것 외에 할 일이 있습니다. 저는 수백만 명의 사람들이 전쟁의 전쟁 에서 학살 될 것이라고 생각할 때 전적으로 중요하지 않은 것처럼 보입니다 . 웰스와 비슷한 세계 , 오스트리아 황제는 흑해에 출구가있는 것이 유리하다고 생각하기 때문입니다."

1914 년 8 월 2 일 밤에 작곡 된 온라인 전시회 인 Proust and the Great War에서 디지털화 된이 서한은 전쟁 전날 프랑스의 저명한 작가 중 한 사람의 마음을 사로 잡아 모든 전쟁을 종식시킵니다. 일리노이 대학 (University of Illinois)의 캠퍼스 간 이니셔티브의 일환으로, 이 전시회는 프로젝트 기반 학습을 실습에 적용합니다: François Proulx의 한 학기 노력, 일리노이 대학 (Urbana-Champaign)의 조교수 및 그의 대학원생 Proust war 통신을 큐 레이트, 디지털화, 맥락화 및 번역합니다.

이 전시회는 어 바나-샴페인 일리노이 대학 (University of Illinois University)에서 더 길고 지속적인 디지털화 노력을 엿볼 수있는 기회를 제공합니다. 프랑스 문화 서비스 및 100 주년위원회와의 파트너십 덕분에 교수진, 교직원 및 학생들은 1914 년에서 1919 년 사이에 Marcel Proust 's World War I Letters: A Digital Edition에 공개 된 수백 가지의 희귀 한 서신을 공개 할 것입니다. 이 프로젝트는 Proust 학자 및 제 1 차 세계 대전 역사가에게 도움이 될 것이지만, 이의 지분은 다양한 온라인 학습 실무자와 열광 자에게 관심을 가져야합니다.

문학은 전쟁을 기념하고 회상하고 재평가하는 데 어떻게 도움이 될 수 있습니까? 21 세기의 학술 판은 어떤 모습입니까? 그리고 그 디지털 버전이 인쇄 버전을 어떻게 초과 할 수 있습니까?

오늘 WWI

제 1 차 세계 대전은 종종 미국의 역사적 기억에서 제 2 차 세계 대전으로 후퇴합니다. 이로 인해 미국의 100 주년 전쟁 참전을 기념하려는 사람들에게 장애가 발생합니다 (1917 년 4 월 6 일). 프랑스 대사관의 문화 카운슬러 인 Bénédicte de Montlaur는 Proust 디지털화 노력에 대한 우리의 대화에서 그 도전을 인정했습니다.

그녀는 "제 1 차 세계 대전은 프랑스에서와 같이 이곳의 공개 기억에는 존재하지 않지만이 전쟁이 국제 문제를 어떻게 형성했는지에 초점을 맞추는 것이 중요하다고 생각한다"고 설명했다. "이것은 유엔의 시작이며 미국이 초강대국이되었을 때입니다."

프랑스 대사관은 콘서트, 컨퍼런스, 영화 상영, 그리고 Marcel Proust의 World War I Letters: A Digital Edition 후원 등 100 주년을 기념하기위한 다양한 행사를 계획했습니다.

Proust 원고의 가장 큰 컬렉션 중 하나를 보유한 Urbana-Champaign의 일리노이 대학교는 프랑스 학자, 지식인, 예술가 및 미국의 대응 자들 사이의 유대를 강화하기 위해 프랑스 대사관의 자연 파트너입니다. (Montlaur는 대사관이 컬럼비아 대학교, 듀크 대학교, NYU, 텍사스 A & M 대학교 및 UCLA와 협력하여 다른 100 주년 기념 프로젝트에도 참여하고 있다고 언급했습니다.)

Montlaur는 "모든 사람이 언급하는 프랑스 작가는 사실입니다. 셰익스피어입니다. 그는 괴테입니다."라고 설명했습니다.

Proust 서신을 사용하여 1 차 세계 대전을 기념하는 것은 단지 Proust 학자들의 이익을위한 것이 아닙니다. 또한 전쟁에 새로운 관심을 끌기 위해 그들의 관심을 동원합니다. Proust의 서한은 전쟁 경험에 질감을 불어 넣고 의심, 절망 및 경건의 섬광으로 기계화 된 협회에 도전합니다.

1915 년 3 월의 편지에서 Proust는 다음과 같이 회상합니다. "나는 자각하고, 눈부신, 모욕적 인, 고요한, 아이러니 한, 모성 인 달빛 아래서, 내가 그토록 많은 것을 사랑하고 있다는 것을 알지 못하는이 거대한 파리를 보았을 때 쓸모가 없었습니다. 더 이상 멈출 수없는 맹공 때문에 나는 울지 않을 수 없었습니다."

그해 여름 편지에서 그는 "우리는 전쟁이시를 낳게 될 것이라고 들었다. 나는 그것을 믿지 않는다. 지금까지 시가 나온 것은 현실과는 전혀 다르다." (Proulx의 대학원생 인 Nick Strole과 Peter Tarjanyi가이 편지들을 큐레이터하고 번역했다는 사실에 주목하지 않으면 나는 기각 할 것이다.)

Proust의 서한은 우리에게 인적 전쟁 비용을 상기시키고 우리가 저명한 작가를 거의 허용하지 않는다는 의심을 분명히합니다. 그 서신의 디지털 판은 Proust를 비 현실화하여 학자, 교육자 및 학습자가 더 쉽게 이용할 수 있도록 도와줍니다.

콜브 에디션

다가오는 디지털 판을 이해하려면, Proust가 이전에 어떻게 연구되었는지 이해해야합니다. Proust의 사실상 판은 일리노이 대학의 프랑스어 교수 인 Philip Kolb가 편집 한 21 권의 서적 판입니다. Kolb의 사망 직후 1970 년에서 1993 년 사이에 출판 된이 판은 그의 삶의 작품을 나타냅니다.

Kolb 판은 그 범위와 야망이 뛰어납니다. 출판 당시 (5, 300 개가 넘는) 사용 가능한 모든 서한을 수집하는 것 외에도 연대순으로 정렬하려고합니다. Proust가 편지를 작성하지 않았다는 점을 감안할 때 이것은 작은 위업이 아닙니다. (글씨 쓰기는 일상 활동이었고 봉투에는 우표가 포함되어 있었기 때문에 필요하지 않았습니다.) Kolb는 전문적인 삶의 대부분을 추론 적 탐정 작업에 보냈습니다. 예를 들어 Proust가 안개 날씨를 문자로 언급 한 경우 Kolb는 날짜를 추론하거나 좁히기 위해 해당 달의 날씨 보고서를 찾습니다. 그는이 문맥 상 자료를 메타 데이터라고하는 것을 색인 카드에 총 4 만 개 이상 기록했습니다.

Kolb-Proust 사서, 희귀 서적 및 원고 큐레이터 및 일리노이 대학 부교수 인 Caroline Szylowicz가 설명했듯이 Kolb는 효과적으로 종이 기반의 관계형 데이터베이스를 만들었습니다. 그는 서신에서 언급 된 모든 사람을위한 파일, 각 문자를위한 파일 식별자, 심지어 Proust의 사회 생활의 완전한 연대기까지 만들었습니다.

마지막 책이 출판 된 후 25 년 동안, 600 개가 넘는 편지가 경매 카탈로그, 전문 저널 및 서적에 등장했습니다. (일리노이 대학교의 컬렉션은 오늘날 콜프 사망 당시 1, 100 개에서 1, 200 개 이상으로 증가했습니다.)이 편지는 그 자체로 가치가 있지만, 학자들이 기존 코퍼스를 이해하는 방식도 바꿉니다. 예를 들어, 새 편지에는 이전 연대기를 수정하는 정보가 포함될 수 있습니다.

더 이상 업데이트 된 Kolb 버전을 제작할 수 없습니다. 많은 제도적 이유 때문에, 교수진은 더 이상 대규모 학술 판을 제작하도록 장려되지 않으며, 수십 년 이 걸리는 작업도 마찬가지입니다. 발행인은 제한된 대상을 위해 여러 권의 판을 인쇄하고 싶어하지 않습니다.

Proulx는 "재발견 된 또는 새로 사용 가능한 문자가 꾸준히 출현하면 수십 년 안에 새로운 인쇄판이 구식이 될 것"이라고 설명했습니다. "또한 20 권짜리 판은 개별 독자들에게는 엄청나게 비쌀 것이며 대부분 연구 도서관에서만 이용할 수 있습니다."

반면에 디지털 발행물은 발행인이 필요하지 않으며 새로운 문자와 상황에 따라 확장 할 수 있습니다. Urbana-Champaign Library의 일리노이 대학은 Kolb의 사망 직후 디지털화 프로세스를 시작했습니다. 특히 Szylowicz는 Kolb의 연구 노트와 문서를 Kolb-Proust Archive를 통해 전자적으로 사용할 수 있도록 마크 업 (TEI 사용)으로 표시했습니다. Marcel Proust의 1 차 세계 대전 서한 은 실제 수백 권의 편지를 디지털화하여 그 작업을 확장 할 것입니다.

디지털 판을 향해

Proust Digital Edition은 2018 년 11 월 11 일 100 주년이되기 전인 내년 가을까지 제공되지 않지만 독자들은 처음 시작할 때 인용 한 Proust 및 Great Waronline 전시회와 같은 모습을 기대할 수 있습니다. 이 조각.

완전히 프랑스어로 출판 된 Kolb 판과 달리 디지털 판은 전사와 영어 번역을 수용 할 것이며 Proulx와 Szylowicz는 파트너가 Université Grenoble Alpes에서 개발 한 오픈 소스 크라우드 소싱 플랫폼을 통해 요청할 것입니다. 학자들이 완성 된 상태 (선형 전사라고 함)를 표시하기 위해 정확한 텍스트를 형식화하는 데 사용 된 반면, 오늘날 많은 학자들은 주변부 및 수정 (외교적 전사)을 포함하여 작문 과정을 밝히려고합니다. 크라우드 소싱 플랫폼은 두 형태의 전사를 동시에 수용하여 독자들이 Proust의 미완성 된 측면을 볼 수있게합니다. 이 기술적 인 선택은 학자들이 그의 작품을 다르게 읽을 수있게 해줄 것입니다. Proust는 종종 선형 전사에서는 보이지 않을 수있는 포스트 스크립트로 그의 말을 추가하거나 명확하게했습니다.

또한 디지털 판을 통해 독자는 문자 스캔을 통해 Proust의 손을 볼 수 있습니다. 문자의 분위기를 (물리적 대상으로) 전달하는 것 외에도 디지털 사본을 통해 독자는 자신의 글쓰기 조건에 참석할 수 있습니다. Proulx는 "Proustx의 편지는 종종 다소 지저분하다"고 설명했다. "그의 필적은 종종 읽기가 어렵고, 때로는 여백이나 줄 사이에서 낙서를합니다. 이미지를 사용할 수있을 때 이미지는받는 사람이 경험 한 것처럼 편지에 대해 더 나은 감각을 제공합니다. 남자."

Szylowicz는 "Proust의 글씨는 어린 시절의 편지에서 그의 '댄디 (Dandy)'시대까지 시간이 지남에 따라 의식적으로 다음과 같은 글자로 확장되는 호기심 많은 c가있는 독특한 손을 개발하기 시작합니다. "그의 생후 마지막 몇 주 동안 천식과 폐렴으로 약해진 Proust는 말을 할 수 없었고, 종이 조각이나 글자 뒷면에 뚜렷한 악수로 작은 메모를 쓰지 않았습니다." (여기에 예를 참조하십시오.)

이미지의 이용 가능성과 다른 전사 관행은 기념비 작가의 개념을 훼손하는 Proust를 경험하는 새로운 방법을 제공하지만 복잡한 사람인 Proulx의 말로도 드러납니다. 저자에게는 연약한 순간이 주어져야합니다. 즉, 인류를 거부하고 조판 학을 실천하는 것은 거부합니다.

마지막으로, 가장 중요한 것은 디지털 발행물이 새로운 참가자를 텍스트 편집에 초대하는 것입니다. 즉, Kolb의 판은 학자들에게 많은 도움이되었지만, 디지털 판의 복잡성은 새로운 형태의 전문 지식과 참여를 요구합니다. 큐레이터, 연구원 및 학자뿐만 아니라 기술자, 번역가, 번역가 및 학생의 지식도 필요합니다. 편집 과정에 학생들을 참여시키는 것은 유용한 교육학 운동이 아닙니다. Proulx와 그의 학생들이 온라인 전시회에서 보여 주듯이 새로운 발견을하게 될 것입니다.

Marcel Proust가 어떻게 디지털화되고 있는가 | 윌리엄 펜턴