의견 스카이프에 음성 번역의 성배 | 존 c. 드보락

스카이프에 음성 번역의 성배 | 존 c. 드보락

비디오: [다시보는 맥월드]스티브잡스 식(式) 프리젠테이션 ì‹ê³„ëª (십월 2024)

비디오: [다시보는 맥월드]스티브잡스 식(式) 프리젠테이션 ì‹ê³„ëª (십월 2024)
Anonim

마이크로 프로세서의 시작부터 컴퓨터 혁명을 겪었다면 아직 성취하지 못한 많은 초기 약속이 있다는 것을 알게 될 것입니다.

이 중 하나는 즉석에서 번역 된 음성으로 영어로 무언가를 말하며 스페인어와 같은 다른 언어로 거의 실시간으로 반복됩니다. 여전히 진행중인 작업이지만 Microsoft는 이제 Skype Translator와 한 걸음 더 가까워졌습니다. 이번 주 첫 단계는 시작되었습니다.

이것이 작동에 가깝고 농담이 아니라면 10 년의 결과입니다. 현재 Skype Translator는 스페인어에서 영어로, 영어에서 스페인어로 번역을 지원하지만 더 많은 언어가 따르도록 설정되어 있습니다.

이런 종류의 것들에 대한 전형적인 문제는 터무니없는 난이도입니다. 텍스트에서 텍스트로의 변환이 잘 수행되는 적절한 번역 패키지는 아직 보지 못했습니다. 음성 번역은 특히 실시간으로 완전히 다른 난이도를 갖습니다.

마이크로 소프트는 스페인어와 영어로 말하는 두 아이가 잘 작동하는 것처럼 보이는 영화를 가지고 있습니다. 그러나 거의 20 년 전 IBM이 시연 한 적이없는 유사한 시스템을 보았습니다. IBM의 버전은 2001 년 사기 사건을 겪기 전에 파산 한 회사 인 Lernout & Hauspie가 이끄는 음성 인식 마니아가 있던 1990 년대에 개발되었습니다. 그러나 그 전에는 모든 음성 기술을 구입했습니다. Dragon Systems, Berkeley Speech Technologies, Fonix, Dictaphone 등을 포함하여 회사가 될 수있었습니다. Microsoft는 L & H에 8 %의 지분을 가지고 파산 분할 선물로 일부 기술을 사용했습니다.

이제 Skype Translator가 갑자기 나타납니다. 우연의 일치? 어떤 경우이든, 이 전체 기술은이 시점에 도달하는 데 너무 오래 걸렸습니다.

Google 및 기타 업체가 수행 한 비참한 텍스트 대 텍스트 컴퓨터 번역을 살펴보십시오. 텍스트는 가장 명백한 실수를 피하지 않으며 피할 수 없습니다. 이 중 어느 것도 음성 변환의 복잡성에 접근하지 못하므로 신호 처리가 많이 필요합니다.

저는 와인 수집가이며 자주 프랑스 와이너리 웹 사이트를 방문합니다. 내 프랑스어는 괜찮습니다. 그래서 종종 사이트를 빨리 읽기 위해 번역을 켭니다. 여기에 우리는 2014 년에 있으며 번역가 중 어느 것도 Château Margaux의 번역이 Castle Margaux가 아닌 Château Margaux임을 알 수 없습니다. 일반적으로 특정 와이너리를 언급하는 샤토와 같이 적절한 이름으로 사용되는 일반적으로 사용되는 단어를 성으로 번역하는 것은 얼마나 어려운가? 분명히 불가능합니다. 그들은 모두 그것을한다.

번역가에게 보르도 와인에 관한 웹 사이트에 있음을 알려주는 코드에 예외를 쓰는 것이 얼마나 어려운가요? 그 사이트에 샤토라는 단어가 성을 의미하는 것은 아닙니다. 번역가는 종종 다른 샤토 이름의 나머지 부분을 해독하려고 시도하여 우스운 결과를 얻습니다. 일반적으로 텍스트 번역으로 할 수있는 최선의 방법은 사이트가 말한 내용을 잘 이해하는 것입니다.

질문하기: 텍스트가 너무 어려운 경우 Microsoft는 어떻게 음성을 관리합니까?

같은 언어에서도 불가능에 가깝습니다. Google 보이스 전화 서비스를 이용하십시오. 음성 텍스트 메시지 작성 기능이 있습니다. 나는 그 사람이 실제로 말한 것에 가깝다는 음성-문자 메시지를받은 적이 없다. 한 번도 아닙니다.

나는 분명하고 분명하게 말할 때 조용한 방에서 음성 인식이 잘 작동한다는 것을 인정할 것입니다. 안드로이드 폰의 문자 메시지에 사용합니다. 그러나 실제 대화에서는 아무도 그렇게 말하지 않습니다. 롤아웃 한 것에 대해 Microsoft를 존경합니다. 그러나 광고 된대로 작동하지 않습니다.

즉, 적어도 놀아야 할 것입니다. 심지어 새로운 세대의 연구를 유발할 수도 있습니다. 그래서 나는 너무 불평하지 않을 것입니다.

모두가 이것을 원합니다. 다시 작업 해 봅시다.

스카이프에 음성 번역의 성배 | 존 c. 드보락